들빛사람

그리움! 아름다운 우리

소학(4장 계고)/敬身(경신)

42章(옷차림) => 몸에 재앙,...

야소자 2009. 10. 22. 19:33

 

***************   ***************   ***************

 

=> 42章 { 左傳 僖公二十四年 }


   鄭子臧(정자장)이 宋()나라로 出奔(출분)하였는데, 물총새 깃털로 된 갓을 좋아하였거늘,

 鄭伯(정백)이 듣고서 미워하여 비적을 시켜 죽여 버렸다,

   君子曰,

 사용하는 것이 알맞지 아니하면은 몸에 재앙이 따르니라,

   詩經曰,

 彼己(피기)의 사람이여! 그 사용하는 것이 어울리지 아니하니, 子臧이 사용한 것이 어울리지 아니한 것이라, 하였다,

(鄭子臧이 出奔宋이러니 好聚冠이어늘 鄭伯이 聞而惡之하여 使盜殺之한대 君子曰 服之不衷은 身之災也라 詩曰 彼己之子여 不稱其服이라하니 子臧之服이 不稱也夫인저)

[左傳 僖公二十四年]

 

   * 陳氏曰,

* 子臧(자장) 鄭伯(정백)의 아들이라,

*() 물총새(翠鳥),

* 聚鷸冠(취휼관)이라는 것은 그 깃을 모아서 갓을 만든 것이라,

* 曹風侯人篇이라,

*() 詩經()로 되어 있으니 어조사라,

(集說 ; 陳氏曰 子臧은 鄭伯之子라 鷸은 翠鳥니 聚鷸冠者는 聚其羽以爲冠也라 詩는 曹風侯人之篇이라 己는 詩作其하니 語辭라)

 

*() 어울린다, 알맞다()이라,

(集解 ; 衷은 中也라)

 

* 出奔(출분) 외국으로 도망함,

* 彼己(피기) 그 사람을 가리키는 말,

 

***************   ***************   ***************